翻译完了《使徒行传》注释的15章导言,重点是讨论使徒行传15章和加拉太书2章1-11是否同一件事,以及加拉太书2:12-14责备彼得一事,在时间顺序上的先后。Bruce老爷爷最后对保罗有一个评述:

至于保罗,则采取了不同的路线。当问题涉及信仰的本质和基本的基督教伦理时,他与别人一样极为强硬地要求信徒们逃避偶像与淫行。但是在(比如食物等)信仰与伦理上中立的问题上,他并不强求人遵守律法。他认为,没有任何食物本身是“俗而不洁净的”——即使被摩西律法所禁止,或者来自于向异教之神献祭的动物,也不例外。食物无关紧要,人的态度才是关键;基督徒在衡量是否吃某种食物时,应当考虑吃或不吃对身边其他基督徒的良心是否造成不好的影响。当有人询问保罗是否可以吃“祭偶象之物”时(参林前 8:1–11:1),他不到万不得已,绝不会引用耶路撒冷教会约束外邦人基督徒的决议。当面对这一类问题时,他采用创造秩序和从律法中解放人类的福音之伦理意义来论证自己的意见。

参考英文如下:

As for Paul, he took a different line. Where true religion and basic Christian ethics were involved, he was as peremptory as anyone could well be in directing his converts to avoid idolatry and fornication. But in matters (like food) which were religiously and ethically neutral, he refused to lay down the law. No food, he maintained, was “common or unclean” per se—not even if it had been forbidden by the law of Moses, not even if it came from an animal that had been sacrificed to a pagan divinity. It was human beings that mattered, not food; if a Christian was considering whether or not to eat this or that kind of food, the decision should depend on the effect which the taking or leaving it would have on the conscience of a fellow-Christian. When Paul was asked for a ruling on eating the flesh of animals which had been “sacrificed to idols” (cf. 1 Cor. 8:1–11:1), the last thing that would have occurred to him would be to quote a decision of the Jerusalem church as binding on Gentile Christians. When faced with such questions he argues from the order of creation and the ethical implications of a law-free gospel.


基本上,这也是我的伦理学态度。

我一直想要讨论,关于我们做了什么事情,“绊倒”某些人的问题。比如,我讲道的时候说“每个人都是罪人,你也是罪人”,然后就让一位姊妹再也不来教会了,后来有人提醒我,那位姊妹也许正在抑郁之中,我的讲道伤害了她的良心。这算是我讲得并不错,但是仍旧可能“绊倒”人的情况。

或者,我的口头禅“这个太容易了”,也曾经绊倒许多人。我有位学生在三四瓶啤酒下肚之后,曾经哭着对我说,“张老师,你在课堂上讲‘这个太容易了’,伤害了广大学生的感情,因为我们都没有看懂这道题目。” 记得那一次我的系主任也在场,于是委婉地批评了我一顿。

按照保罗在罗马书14章里的讨论,是这样的:

1 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。 2 有人信百物都可吃;但那软弱的,只吃蔬菜。 3 吃的人不可轻看不吃的人;不吃的人不可论断吃的人;因为神已经收纳他了。

所以这实在是一个两方面的问题,吃的人无需和不吃的人辩论,也不要轻看那些软弱的人,但不吃的人也不可论断吃的人。因为神已经收纳他了。

也就是说,不仅信心刚强可以吃百物的人可能绊倒软弱的人,同样,软弱的人若以为自己软弱,就去论断那刚强的人吃了什么,也可能绊倒刚强的人。

问题在于,如果有人并不清楚理解福音,倒是一直软弱,又不愿意在神的话语上成长,自以为敬虔,却以自己的良心可能受伤为理由,道德绑架那信心、知识和生命坚固的人,约束他们在福音里的自由,按照我的理解,自然是用罗马书14章3节作为引子,解释我们为何不要论断他人,再将神的话语正确地解释给软弱的人听。

有人因为教会传道人领取薪水,就看不得传道人的妻子略略打扮起来,觉得这简直是浪费大家的奉献。但教会若议定了传道人当领的薪水,难道不是他和家人自己决定如何花销吗?

或者有人阅读广泛,而有人只读圣经;在青年交友的群里分享读书会信息的时候,也会因为这样的问题争执起来,岂非互为绊脚石,彼此跌倒吗?

如果彼得和巴拿巴对保罗说,你刚才这番话将我们绊倒了,让我们的良心很受伤,而且你还将这样的事情写在信件上,发给加拉太教会的外邦人,甚至记录到新约圣经里面去了,不知道保罗会不会将这段话从加拉太书中抹去。

天哪,太复杂了。我还是暂且收手了吧。