圣诞节去Myrtle Beach休息两天。路上所有的店都关门了,只能一直赶路。几个孩子都睡着了,我和Emma有一搭没一搭的闲聊。
Emma突然说,我要注意自己不能太完美主义,因为完美主义会给自己增加不少压力。
我说,完美主义也给身边的人不少压力呀。
于是她想起来一件事,似乎几年以前我们俩人还有别的朋友在场,有人以赞美的口吻提到Shin老师的完美主义,我却突然说了一句“完美主义是一种罪”。Emma说当时大家都装作没有听见,就这样过去了,现在想来或者大家真的没有听见,就这样忽略过去了。
但是,“完美主义”只是包装过的“律法主义”而已,用完美主义要求自己的人或许不明白神的恩典,而用完美主义来要求别人的人,乃是将人担不起的担子放在别人的肩上。
Shin在教会里不准人穿黑衣服,不准我在听他讲话的时候凝神盯着他(因为这让他觉得受到威胁),电话响三声必须接听,短信5分钟内必须回……
聚会的凳子必须摆放笔直,间距也必须均匀;各种物件的摆放和规格,必须完全按照他的意思。如果稍有不对,就责备人,或者要求重新买一样更换掉。
我们常常觉得困惑的是他要求一样物事,到位之后自己又觉得不满,于是反复折腾,反复变换,将参与的人折磨得不知所措,而且往往不得不损害人际关系,才能最终退货或者换货或者压价。
Logos的主要问题是没有治理结构,也没有教会章程。所以,一件事情到底该如何办,事先是没有标准的。办完之后,Shin一句话——“你怎么这样没有智慧呢?”就将所做的事情全盘否定掉,因为按照这个完美主义者的标准,成员们洗碗的姿势都是不对的,不符合他在日本餐馆打工的标准流程。
今日心理学有一篇文章叫做“The Curse of Perfectionism–When everything must be perfect, can anything ever be good enough?”(https://www.psychologytoday.com/blog/sideways-view/201402/the-curse-perfectionism)
引用其中两段:
But there is a dark side: Perfectionism is seen as a cause and correlate of serious psychopathology. At worst, perfectionists believe they should be perfect—no hesitations, deviations, or inconsistencies. They are super-sensitive to imperfection, failing, and weakness. They believe their acceptance and lovability is a function of never making mistakes....