Part-time Job Disease

古人说,第一职业是第二职业良好的补充。 刚刚和陈老师通电话,给出一个兼职的建议,突然想起多年前看到这句话。 回想了一下,从高中毕业进入大学开始,我似乎就没有一天不再兼职状态下。 大学期间,除了学习不上心之外,我做过河海大学围棋协会的会长,文学社的主编,校桥牌队的成员,系足球队的守门员,还录了一盘自己创作的校园歌曲——“水”。 毕业之后,我一边在重庆交通大学教书,一边和几位朋友在夜店搞摇滚。我们的吉他手是现在以“乐Hank”出名的吕乐,鼓手是国内MTV的大牌导演何明圣,键盘手小宋后来和歌手“老虎”一起在得意广场开了一个“老友吧”。 乐队解散之时留下一首“白日梦”,就决绝地考研究生,开始了跨专业学习。 我在建筑大学建筑技术经济专业的毕业论文是为重庆百货有限公司的连锁超市开发的MIS系统; 读博士的时候换成软件理论,跟着中科院的沈一栋老师研究信度网不确定性推理,一边在学校教数学,培训全国大学生数学模型竞赛,一边在公众一卡通做总工程师。 博士毕业回校教书,一边继续在各种公司兼职,一边做家庭教会传道人。 后来读神学院,就在学校IT部门做软件技术支持,同时打扫教学大楼的清洁。 现在是自由翻译,教会牧师,教牧学博士在读。 回到和陈老师的对话。 我提出可以兼职为了TTi工作。理由是: 我有一个无法突破的底线,不能离开现在一起工作的伙伴。 我的经验是,但凡需要一个全职才能作好的工作,以兼职的方式加上一个团队,往往可以做得更好。因为一个人能力再强,也只能线性工作。而团队有的时候是可以并发计算的。 30多年来,我从来没有只做一份工作的记录。希望可以继续保持下去,直到见主的那天。 按照现在的工作模式,我的潜力还没有见底。目前看来,还可以继续用兼职方式管理这个项目。 生活艰辛。若是可以只做一份工作就能养家,我究竟接不接受?唉,真想找个朋友喝酒去。

July 28, 2018 · 1 min · eddy

和合本翻译探讨——新约中的条件句

按,汉语迄今对虚拟语气的研究不足,遑论100年前的和合本翻译。 本文考察新约希腊文各种条件句,并研究给出的例句。 第一类条件 条件为真,结论为任意语气,任意时态。 马太福音12:27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢? 28 我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。 καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; εἰ δὲ ἐν πνεύματι θεοῦ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ. 注意太12:27,并不是说耶稣真的靠着别西卜赶鬼,而是为了辩论的缘故,假定条件成立。 第一类条件句的标志词是εἰ + 直陈语气的动词。比如这里的“赶鬼”(ἐκβάλλω),现在进行时的直陈语气动词。 歌罗西书3:1 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事; Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε 同样,εἰ + 直陈语气的动词(συνηγέρθητε) 第二类条件 条件与事实相反,或者不成立。 条件部分采用εἰ+直陈语气的过去时态动词(过去进行时/一般过去时) 结论为直陈语气的过去时态动词,通常带有标志词(marker) ἂν. 路加福音7:39 这人若是先知,必知道摸他的是谁。 Οὗτος εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς...

July 26, 2018 · 1 min · eddy

Capestone Project of Self-Care — personal plan

CHP 9113 Principles of Self-Care for Chaplains Biblical and Theological Principles of Self-Care Stress and burnout are among the major causes of pastor/missionary attrition.1 Many research reveals that the well-being of pastors is in danger because of their high stress, low vocational satisfaction, and role ambiguity.2 According to Brant (2010), self-care is the most important factor in mitigating clergy stress.3 But self-care apparently is also one of the most neglected factors in clergy’s life....

July 22, 2018 · 10 min · eddy

创作一件新事?——对限定性原则的祷告

昨天祷告的时候,心绪有点不宁。 为了“限定性原则”祷告,求神给我一点启发。 然后就莫名其妙地想起这样一节经文: Num 16:30 倘若耶和华创作一件新事,使地开口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活的坠落阴间,你们就明白这些人是藐视耶和华了。 30 But if the LORD creates something new, and the ground opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they go down alive into Sheol, then you shall know that these men have despised the LORD.” 不知道何解…… 好吧,我还是找来Perspectives on Christian Worship: Five Views看看再说吧。

July 20, 2018 · 1 min · eddy

和合本翻译研讨——俄巴底亚书21节

本博客系列的目的 先强调一下汉语的特点,也就是这个系列特别注重的问题: 动词的时态、语态和主动/被动形式。 名词的单数和复数问题。 文本分析 不多说,直接上经文: 21 必有拯救者上到锡安山,审判以扫山;国度就归耶和华了。 这是俄巴底亚书的最后一节。老实说,我读了无数遍,一直没弄明白这句话的含义。 我总想,拯救者当然是指神了,按照希伯来诗歌的平行体看,也毫无问题。 但是,我想错了,这里的“拯救者”居然是复数!!!! (ESV) 21 Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the LORD’s. NLT的翻译是: 21Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the Lord himself will be king!” 希伯来文+英文直译: 连我这个半吊子希伯来文的井底之蛙、沙漠之蜥都知道,mo-shi.'Im这个Im是复数形式。 有更好的中文译本吗? [当代译本修订本] 21拯救者必登上锡安山, 统治以扫山, 耶和华必做王掌权。” [和合本修订版] 21必有一些解救者上到锡安山,审判以扫山, 国度就归耶和华了。 原注:“一些解救者”:七十士译本是“一些被救出的人”。...

July 20, 2018 · 2 min · eddy

实习生和宗教签证

在北美读神学院,实习是个难题。 我读道硕的时候,实习要求非常严格,大概一共要做500小时,包括7次讲道,7次带领查经,一人次的门训,参加教会的工作协调会议,观摩教牧辅导等等。在英文为主的教会里实习,这些要求几乎无法完成。没有人会同意一个英语都说不好的中国学生,在教会里用英语讲7次。 所以,最后我还是回到国内教会,3个月就做完了所有的要求,还绰绰有余:讲道20次,带领查经10次,没有观摩教牧辅导的过程,但是亲自为各种各样的人做了辅导…… 当年能够顺利毕业,几乎完全有赖于此。 如今,在教会参加礼拜的神学生大概有7-8个人。今年有两位要毕业了。我是很愿意帮助他们满足实习的要求,所以已经签署了两份同意实习的协议,做了他们名义上的“spiritual mentor”。按照协议,我可以指导他们,带着他们做事,并让他们参与到我的日常事工中。 于是,最近三周安排了一位明年要毕业的弟兄讲道,暂且轻松一下,忙点别的事情。另一位年底要毕业的姊妹,就是大名鼎鼎的《今日知音》特约作者(对不起,不是《知音》,是《今日佳音》)梦潇,最近回国去了,估计回来实习就结束了。 我也正好利用这点空闲时间,为了教会新的牧师申请签证做材料。 2016年,我自己为自己申请了R-1,所有材料都是我在Marianne奶奶的审核和帮助下完成的。据Chip说,因为我走过了流程,所以后续的申请要容易不少,术语叫做’paved the road’。 既然如此,考虑到移民律师的收费是$250-300/小时,所以,为了Daniel申请签证的事情,还是我们自己来。 时间不能太紧张,从6月25确定邀请Daniel接替我做活石的下一任牧师,到今天已经将近一个月。一个月时间慢慢预备各样材料,一边祷告不要缺乏什么。据说9月之后,国土安全部不再通知补充材料,材料不合格直接拒绝。 尽管还不到那个时候,但是我们也没有任何犯错的余裕。要等国土安全部来查看教会,然后再申请加快服务,后面的时间还长呢。而留给我们的时间只有不到6个月了。 整个材料分为5个部分: 支票 i-129和一封cover letter 活石教会的支撑证据 501(c)(3) 信仰告白 租房合同 财务报告 半年的程序单 照片 教会名册 能够支付合理工资的证据 工作邀约函 工作描述 预备牧师公寓的声明 去年的W-2 Daniel的资格证据 信仰告白和见证 成绩单和毕业证 护照和签证复印件 讲道照片和资料 推荐信 资料收集整齐,昨天在Ron和Marianne家里列出目录,一项一项打印、检查、签字。 今天去办公室复印三份,两份寄去国土安全部,大概2. 5磅的重量,邮费用了20美元。(一张纸重量为0.16 ounces,或者75.19 g/m2。一颗订书钉大约0.5g。请建立数学模型,自行计算我应当收取多少律师费。) 接下来,就等待某个周日政府的检查人员出现在我们教会。然后,我们可能补充一份加速申请的表格,就等待好消息了。 顺便说一下,这是我们教会第一次为牧师申请R-1签证。许多人心里没底,因为R-1的名声不好,被很多人利用来做假。但是我告诉教会所有的会众,尽管我们教会很小,财政收入也不够,但是我们有信心为牧师申请到签证。 我们的神会为我们开门,没有任何势力可以阻挡。 我们心里很坦然,因为教会是真实存在的,所有材料都是真实的,我们按照正直的标准做好一切预备,就不需要担心结果。 参考1-2点。 请大家为了我们一家明年顺利回国祷告(先决条件就是新任牧师可以到位呀!)

July 19, 2018 · 1 min · eddy

教牧学博士和神学博士

昨天傍晚,一群中国学生在外面的草坪上遛娃。闲聊之间,说起下学期选课的问题,几乎所有人都选了一门“biblical teaching”。我们就聊起带领查经班和讲道的不同之处,然后就说到了我这个名义上的“师兄”上过的几门讲道学课程以及各个教授的教学风格。 后来,大家比较感兴趣教牧学博士的课程和道学硕士的课程有何不同。我的感受是两点:客观上看,教学大纲上反映出来的工作量大20%;主观上看,博士的课程在课堂讨论上要深刻不少。 大体上,参加教牧学博士课程的学生都有多年的牧会或者宣教经验,或者是教会的主人牧师,机构的领袖之类。在课堂分享的时候,大家谈论的问题和见解,常常比道学硕士的课堂要深入,甚至许多人的水平和教授不相上下。而道学硕士的课堂,有大概一半的人没有牧会经验,或者不是全职服侍,或者刚刚进入宣教工场不久,所以在讨论上质量往往会差一点。 如果实在要细说,CIU的教牧学博士里基本上没见过神经病,而硕士水平上我倒是见过不少“不正常”的人。 教牧学博士不需要艰辛的学术研究,只需要一个项目报告即可毕业。我最近看了不少关于牧师自我关顾的教牧学博士论文,举例如下: Weise, Russell. 1993. “Burnout in the Pastoral Ministry: The Need for Clear Boundaries.” Diss. of D. Min., Concordia Seminary – Saint Louis. White, James Arthur. 2013. “Characteristics of Successful Pastors.” PhD Thesis, Temple University. Kayler, Claude J. 2011. “Clergy Stress: A Study of Stressors and Stress-Relieving Practices among United Methodist Clergy across Three Districts of the Western North Carolina Conference.” Diss. Asbury Theological Seminary....

July 14, 2018 · 1 min · eddy

The Bridge 门徒培训手册——第4课 沉浸在神的话语中——第1部分

目录The Bridge 门徒培训手册 “圣经里有着神的思想,人的状态,救恩的道路,罪人的结局和信徒的喜乐。它的教义是圣洁,它的诫命有约束力,它的历史是真实,它的决定不可更改。读它能得到智慧,相信它可以得救,践行它可以成为圣洁。它里面有指引你的亮光,养活你的食物,给你喜乐的安慰。它是旅人的地图、朝圣者的手杖、水手的罗盘、战士的刀剑、基督徒的宪章。在它里面,天堂来临,天国的大门敞开,地狱的大门被关上。基督是它的主题,我们的良善乃是神所设计的,是为着神的荣耀。它应当填满我们的记忆,管辖我们的心,指引我们的脚步。请慢慢地、频繁地、带着祷告来读它。它是一座富矿,是神荣耀的天国,是一道喜乐的河流。它把你的名字写在生命册上;在审判的时候生命册将会打开,你的名字将永远写在上面。它记载了人最高的责任,将会给那听从它的人最大的奖赏,也会定罪一切忽视它神圣内容的人。” ——作者不详 导论 耶稣在约翰福音8:31中说,“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒。”为要“常常遵守耶稣的道”,我们需要不断凝听,为要顺服它。作为一个新基督徒,重要的是培养你敬虔的习惯,把神的道当作你习惯性的、稳定的基础。 彼得前书1:23告诉我们,“你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着神活泼常存的道。”而在彼得前书2:2节,神再次说,“就要爱慕那纯净的灵奶,象纔生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。”神不仅借着祂的话语重生,祂也用话语让我们在救恩上成长。在我们关于“沉浸在神话语中”这一单元里,我们要检查接受神的道的五种不同方法:凝听、阅读、研究、背诵、默想。 查经 凝听神的话语 阅读下面的经文,记录下听神的道之结果。 ● 路加福音8:21 ______________________________________________ ● 路加福音11:28 _____________________________________________ ● 罗马书10:17 ___________________________________________ ● 帖撒罗尼迦前书2:13 ____________________________________________ 通过上面的经文,你认为基督徒应当不去教会,留在家里私下读圣经吗?_________________ 读神的话语 朗读下面的经文:马太福音12:3.5; 19:4; 22:31; 马可福音12:26。 耶稣期待他们如何对待神的话语? ___________________________________________________ 读马太福音4:4。耶稣期待我们读多少神的话语、并依靠神的话语活着? __________________________________________ 神给那些读启示录的人怎样的应许? ___________________________________________________ “我想要知道一件事,就是通往天国的道路。我渴望平安地停靠在幸福的彼岸。神亲自降卑来教导这道路;正是为了这个目的,祂从天国来到人间。祂把这道路写在一本书上。哦,求赐给我这书!无论任何代价,求赐给我这本神的书!我已经拥有了:这就是我所需的全部知识。愿我可以成为与此书合而为一之人。” ——约翰‧卫斯理(John Wesley) 阅读约伯记23:12。约伯认为,神的道在他生命中具有何等价值? ________________________。 你愿意从今天开始,像约伯一样珍惜神的话语吗? ______________________________ 你每天都会用一点时间读一段神的话语吗? _________ 如果你还没有,你愿意从今天开始定意这样行吗? ____________ 研究神的话语 阅读以斯拉记7:10. ● 以斯拉为何要研读神的律法? ________________________________ 请阅读提摩太后书2:15。 ● 在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,需要我们具有怎样的品格?________________ ● 若要在神面前无愧地站立,我们必须如何对待神的道?______________________________________________________ 仔细阅读下表,熟悉圣经里各卷的名字和它们分属何种文学类型。如果有任何疑问,请教你的门训伙伴。 信心步骤 定意参加本地教会的聚会,听分解神话语的讲道。 制定一个自己读经的计划。选择一本圣经里的书卷,从头读到尾。你可以选择每天读一章或几章,或者按照你的时间尽可能地读一点。不要玩圣经轮盘赌(就是随意翻开圣经,阅读你翻到的那一页)。选择一个不容易被人打扰的时间和地点来读经。早晨起来,开始做其他必须完成的工作之前就读经常常比较好。和你的门训伙伴讨论你的计划。 在同伴面前背诵约翰一书5:13。背诵其他你记得的经文。 在门训伙伴前按顺序背诵新约各卷的名字。 经文背诵 提摩太后书2:15,“你当竭力在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。” 你可以考虑背诵额外的经文:罗马书10:17; 约伯记23:12; 提摩太后书3:16。 进入下一课之前 背诵提摩太后书2:15。反复背诵,直到你可以一字不差地背下来。 阅读下一课的内容,回答所有问题。如果你有任何疑问或者不解,写下你的问题,在下一次与门训伙伴见面时讨论。...

July 9, 2018 · 1 min · eddy

和合本翻译探讨——腓利比书4:4-7(出人意外的平安)

4 你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. 4 Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε. 5 当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand; 5 τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς· 6 应当一无罣虑,只要凡事藉着祷告、祈求,和感谢,将你们所要的告诉神。 6 do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God....

July 4, 2018 · 1 min · eddy

和合本翻译探讨——雅各书2:10

10 因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。 动词问题简述 这个系列讨论的问题,一般都是动词问题。今天主要被名词和形容词所折磨,这是不太常见的事情。 讨论名词之前,还是先简单提一下这句话里的三个动词。“遵守”和“跌倒”都是过去不定时的虚拟语气,所以是一个虚拟的条件从句,并不是描述一个历史事实,但也不是说这样的事情绝对不会发生。但是后面一个动词——这个句子的主句的主动词“就是”,是一个现在完成时的陈述语气动词,表示这人已经并且一直处于“犯了众条”的状态下。 名词的单数/复数问题 只看汉语译文,“律法”是复数还是单数?“全律法”呢?(请思考5秒钟,给出自己的答案,再看下面。) 答案:律法是单数。所以,“全律法”强调的是作为一个整体的律法。 数量词的词性问题 “一条”这个词,原文是ἑνί,本意就是“一”,并不是“一条”或者“一个”。 从语法上看,这个词既可以是阳性的单数与格,也可以是中性的单数与格。在与格(dative)上,希腊文的阳性和中性名词(代词)是一个样子。 于是,就需要寻找先行词来确定词性。前面唯一的名词是“律法”,已经分析过了,正好是阳性单数。那么,这个名词是否是“ἑνί”的先行词? 因为“全律法”指的是作为整体的律法,所以如果把“ἑνί”理解为阳性,用来指律法中的“一条”,是有些疑问的。新约里从来没有用“律法(νόμον)”这个词来指代律法中单独的一个诫命,而这个“一”显然也不是说违反了作为整体的“律法”之意。 因此,大部分注释家都认为,“ἑνί”是中性的数词,指的是律法所要求的某件具体的事情。 所以,ESV的翻译是: 10 For whoever keeps the whole law but fails in one point…… NSAB也是这个译法,并且特地指出“point”一词,是补充上去的,原文里并没有。 New Living Translation的译法则完全不管原文单复数: For the person who keeps all of the laws except one is as guilty as a person who has broken all of God’s laws. 简单总结,主流的英文译本全部是中性的“one point”,和合本的“一条”大概是采用的阳性的“一条(律法)”,为了和后面的“众条”相对应。 形容词译为动词的问题 但是,问题最大的还是最后三个字:γέγονεν πάντων ἔνοχος. γέγονεν已经说过,现在完成时的动词,翻译为“就是”,如果能够读出完成的含义,也是不错。 后面两个词都是形容词! πάντων的意思是“所有的”,而 ἔνοχος的意思是“有罪的”。 英语比较简单,NASB译成“guilty of all”,两个形容词,guilty是主格,of all是属格,非常准确。 和合本译为:“就是犯了众条”。...

July 4, 2018 · 1 min · eddy