讲道稿:使徒行传13:23-25

Acts 13:23-25 part1来自轻轨战舰之EddyEmma00:0027:59 Acts 13:23 从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。 23Of this man’s offspring, God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised. 24 在他没有出来以先,约翰向以色列众民宣讲悔改的洗礼。 24Before his coming, John had proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel. 25 约翰将行尽他的程途说:你们以为我是谁?我不是基督;只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带也是不配的。 25And as John was finishing his course, he said, ‘What do you suppose that I am?I am not he. No, but behold, after me one is coming, the sandals of whose feet I am not worthy to untie....

September 20, 2017 · 6 min · eddy

讲道稿:Acts 13:17-22 The great Journel

开学前两个月,每周都会是传福音的讲道。希望刚来参加礼拜的听众对福音会有一个基本的理解。所以,借着使徒行传13章,从各种角度解释福音。 Acts 13:17-22 part1来自轻轨战舰之EddyEmma00:0026:49 Acts 13:17 这以色列民的神拣选了我们的祖宗,当民寄居埃及的时候抬举他们,用大能的手领他们出来; 17The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. 18 又在旷野容忍(或作:抚养)他们,约有四十年。 18And for about forty years he put up with them in the wilderness. 19 既灭了迦南地七族的人,就把那地分给他们为业; 19And after destroying seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance....

September 20, 2017 · 6 min · eddy

和合本翻译探讨:使徒行传13:23-25

Acts 13:23 从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。 23 Of this man’s offspring God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised. 24 在他没有出来以先,约翰向以色列众民宣讲悔改的洗礼。 24 Before his coming, John had proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel. 25 约翰将行尽他的程途说:你们以为我是谁?我不是基督;只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带也是不配的。 25 And as John was finishing his course, he said, ‘What do you suppose that I am? I am not he. No, but behold, after me one is coming, the sandals of whose feet I am not worthy to untie....

September 8, 2017 · 1 min · eddy

讲道稿:Acts 13:17a

14 他们离了别加往前行,来到彼西底的安提阿,在安息日进会堂坐下。 14but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbathday they went into the synagogue and sat down. 15 读完了律法和先知的书,管会堂的,叫人过去,对他们说:二位兄台,若有甚么劝勉众人的话,请说。 15After the reading from the Law and the Prophets, the rulers of the synagoguesent a message to them, saying, “Brothers, if you have any word ofencouragement for the people, say it.” 16 保罗就站起来,举手,说:以色列人和一切敬畏神的人,请听。 16So Paul stood up, and motioning with his hand said:...

August 31, 2017 · 4 min · eddy

讲道稿:使徒行传 13:14-17a

当我们看到保罗说, 17 这以色列民的神拣选了我们的祖宗,……17 TheGod of this people Israel chose our fathers …… 他指的是创世纪12章,神拣选亚伯拉罕以及他的后裔一事: 1 耶和华对亚伯兰说:你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 1 Now the LORD said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father’s house to the land that I will showyou. 2 我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大;你也要叫别人得福。 2 And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing....

August 21, 2017 · 5 min · eddy

讲道笔记:Acts 13:13 他离开了他们

13 保罗和他的同人从帕弗开船,来到旁非利亚的别加,约翰就离开他们,回耶路撒冷去。 13 Now Paul and his companions set sail fromPaphos and came to Perga in Pamphylia. And John left them and returned toJerusalem, 这是神的话语。 我们教会支持的宣教士Mei,学的专业是Member Care。这个词很容易被人误解,认为Member Care的工作就是常常去探访教会里的成员们。不过,大体上一个专业把名字改成如此普通,是为了其他一些目的。 我以前学的专业叫做水利技术经济,听起来很狭隘,于是我的学校把专业名字改为了“水资源规划及利用”,就和环境保护,资源规划挂上钩了。其实,我应该是到某个小村庄的灌溉站去就业的,或者像我的同学一样,去自来水公司工作。 名不符实的专业和学校多了去了,Member Care也一样,这个专业做的事情其实是“Missionary Care”,是支持宣教士,帮助他们保持健康的工作;也是代表宣教机构和差派教会,与宣教士联络,为他们祷告,在他们面临挑战时,陪伴他们的工作;或者,在宣教士出现遇到创伤和心理压力时,给他们提供咨询和辅导的工作。 之所以叫做Member Care,是因为不想被太多的人care。有的国家,以宣教士的身份进不去,所以得换一个笼统一点的名字。我在CIU学的专业叫Ministry Leadership,当时我出国的时候,给国内的学校说这是一个酒店管理的专业。 尽管表面上看起来如此轻松,但是今天我们实际上要讨论一个与Member Care有关的、很沉重的话题:宣教士的折损。 有一个网站叫做paracletos.org,这样说: This year more than 7000 missionaries will quit. Nearlyhalf of those will have managed only one term on the field. But that’s not the worst part. 今年会有超过7000名宣教士退出宣教工场。其中半数仅仅坚持了不到一期。但这还不是最糟糕的部分。 At least twenty missionaries will pull the plug today....

August 13, 2017 · 4 min · eddy

讲道稿:使徒行传 13:4-12

August 8, 2017 · 0 min · eddy

讲道稿:使徒行传12:24-13:5

来自轻轨战舰之EddyEmma

July 31, 2017 · 1 min · eddy

讲道稿:使徒行传 2:14-36

Original 2017-07-12 Eddy 轻轨战舰之EddyEmma 使徒行传 2:14-36 周四晚上我们刚开完长老执事会,决定这个月同工们服侍的计划日程。下一周我们邀请了CIU的前校长Dr. GeorgeMurray来讲道,我会为Dr. Murray做翻译。如果这样做的效果不错,大家也欢迎,我们明年可以更多地邀请不同的讲员来到我们教会讲道。 但是,谈到今天的礼拜,实际上我也不是讲员,我的角色还是翻译而已。今天的讲员名叫彼得,乃是从前加利利的渔夫,后来成为耶稣基督的门徒,被耶稣拣选为十二使徒之一。在五旬节那一天,彼得和当时世界上仅有的120位相信耶稣是基督的门徒们一起祷告的时候,圣灵发出大风一样的声音,如同舌头一样的火焰降临在他们身上。于是,他们每个人都开口说别国的话语,述说神的大作为。当时从世界各地来耶路撒冷圣殿朝拜的犹太人和皈依犹太教的外邦人非常多,都听到门徒们说着他们自己的方言。圣灵通过这个神迹,引起了人们对神的兴趣:有人惊奇,有人猜疑,有人纳闷,有人惊讶,有人讥讽。 这样的反应是很正常的,因为光有神迹,没有对神的话语的解释,那么圣灵的工作就会归于无用。神迹不能满足我们内心最深的渴望。单纯依靠神迹传福音的人,将会遭遇到不可克服的危险,就是那些接受福音的人不是因为内心的悔改和信心,而是因为神迹的缘故来的。但是频繁的神迹会让人审美疲劳,于是人们就会要求看到更大、更多、更新奇的神迹,才能继续留在教会里。就像奥运会的口号是“更高更快更强”,于是当全中国的中小学生体质大为下降的时候,运动员们却依靠兴奋剂在不断获取金牌一样。 我们上周已经说过,圣灵在五旬节降下,伴随着说方言的神迹,但是目的是为使徒们提供机会,让他们能够清楚地说明让人得救的福音。 这就是今天我们将会看到的彼得在五旬节的讲道。这个讲道对我们现代的听众来说有点难解,我曾经很多次读到使徒行传第2章彼得的讲道,都是云里雾里就过去了,不知道为什么彼得要讲这些东西,为什么大家听了这些内容之后会觉得扎心,于是那一天3000人信了主。至少,如果我是一个慕道友,读到这篇讲道稿不会有任何扎心的地方,也很难说就会因此而信了耶稣。不知道大家是不是和我一样的感受,觉得这篇讲道稿非常难解,需要花点时间来翻译为我们可以理解的概念和要点。 这是因为彼得讲道所针对的原始听众和我们已经有了很大的差异,那是将近2000年以前,远在6000英里之外,说着不同语言、拥有不同的宗教文化背景的一群犹太人。但是,我希望大家首先在心里存有这样的观念:这篇讲道是神的话语,表达了福音的内核,在圣灵的帮助下,具有让人得救的力量。这不仅是我们对待彼得在五旬节讲道的正确态度,也应该是我们对待整本圣经的正确态度。没有这样的预设,圣经对我们来说就不过是一本普通的、甚至有点生涩难解的书而已。 OK,我们开始检查彼得的讲道稿。大家都知道,我们每次讲道都有一段圣经,一般我们会先读经,然后再展开经文的意义,并用各种例证来展现经文的含义和我们可能的应用。 彼得的讲道大体上也是这样一个结构。但是他那个时候还没有新约,所以他选择的经文是旧约中先知约珥的一段预言: 17 神说:在末后的日子,我要将我的灵浇灌凡有血气的。你们的儿女要说预言;你们的少年人要见异象;老年人要做异梦。 18 在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。 19 在天上、我要显出奇事;在地下、我要显出神蹟;有血,有火,有烟雾。 20 日头要变为黑暗,月亮要变为血;这都在主大而明显的日子未到以前。 21 到那时候,凡求告主名的,就必得救。 17 “‘And in the last days itshall be, God declares, that I will pourout my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, andyour young men shall see visions, and your old men shall dream dreams; 18 even on my male servants and femaleservants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy....

July 11, 2017 · 3 min · eddy

Acts 11:1-18 Break the Wall

1 Now the apostles and thebrothers who were throughout Judea heard that the Gentiles also had receivedthe word of God. 2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩说: 2 So when Peter went up toJerusalem, the circumcision party criticized him, saying, 3 你进入未受割礼之人的家和他们一同吃饭了。 3 “You went to uncircumcisedmen and ate with them.” 4 彼得就开口把这事挨次给他们讲解说: 4 But Peter began andexplained it to them in order: 5 我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好象一块大布,繫着四角,从天缒下,直来到我跟前。 5 “I was in the city ofJoppa praying, and in a trance I saw a vision, something like a great sheetdescending, being let down from heaven by its four corners, and it came down tome....

July 10, 2017 · 4 min · eddy