
事工哲学(161)| 大哉问,善哉答——问题提得好,瞬间被秒杀
有位朋友在reach2O公众号留言,我简单回复了一下,就被秒杀了。为了保留信息,姑且截图如下: OCR出来,略加整理,大概如此: ...
有位朋友在reach2O公众号留言,我简单回复了一下,就被秒杀了。为了保留信息,姑且截图如下: OCR出来,略加整理,大概如此: ...
4年来第一次独自长途旅行。临行前在书架上翻找,拿出了贺照田兄的**《革命-后革命》**。这书是2019年请张振博士从香港带回来,当时时局动荡,到得2020年才算到了手中,只读了一个序言就暂时放下了。 ...
简单说一下“细拉”项目。细拉是一个神秘单词,常见于诗篇中某些诗句的结尾,意义不明。而杜克大学的“细拉”项目,则是一个精心设计的研究,旨在帮助传道人更好的自我关顾(self-care)。 ...
感觉有必要做一份FAQ,但为着一件紧急的事情,姑且先解释几句。 Q:如何要求作者提供翻译的书籍? Q: 哪里能看到你写的文章? Q:哪里能找到一本罕有的书?(例如《走出迷雾》?) Q:我提问了,为什么没有小编回应提问? Q:我是读者。为了不至于失联,加个好友? Q:如何“正确的”在公共号上留言? ...
刚刚从暑假回家。孩子们长大了一点,长途旅行略微轻松,大家不再无聊地争吵抱怨,而是安安静静地享受每个人每天的一小时自由控制权——听自己喜欢的音乐或者有声书,或者安静地看风景,或者做一点小游戏。每个人都可以随时要求进入下一个休息站,David还能使用自己的手机为妹妹们购买一点零食。 ...
有些教会是凭空出现的。比如使徒行传里面那个只知道约翰的洗礼的。 但从植堂的角度,我们有时候会使用4阶段模型。 ...
这几天一直在旅行之中。遇到一件烦心的事情,暂时还没有解决。除此之外,大体上还是愉快。 临行之前,和一个小朋友讨论John Locke Essay Compitition,她选择的题目是“Small Religion and Big Cult”。Cult一词在汉语语境中的含义与英语不太一致,无论是翻译为邪教还是异端都不太恰当。一般而言,Cult指的是某种定型的、有一批参与者的崇拜仪式活动,比如我们在圣经注释中常见英语作者使用“Temple Cult”来指代犹太教的圣殿崇拜,其中的cult并无贬义,而是中性的描述。 ...
随手引用一组数据。从前也引用过,不过这一次是2022年的updates。采用二手数据来源,https://www.pastoralcareinc.com/statistics/ 工作时长:90% 在55-75小时,还不能算996。(**90%**of the pastors report working between 55 to 75 hours per week. (Pre-Covid-19)) 工作心态:84%是加入007待命(84% of pastors feel they are on call 24/7.) 对家庭的影响:80%认为做传道人对家庭有负面影响,包括而不限于孩子们不愿意去教会。(80% believe pastoral ministry has negatively affected their families. Many pastor’s children do not attend church now because of what the church has done to their parents.) 隐私:65%觉得没有隐私,全家都没有隐私。只能做全职表演艺术家。(65% of pastors feel their family lives in a “glass house” and fear they are not good enough to meet expectations.) 人际的疏离:23%觉得在家里是陌生人(23% of pastors report being distant to their family.) 个人时间:78%是度假也会被任务和期待打扰的(78% of pastors report having their vacation and personal time interrupted with ministry duties or expectations.) 休息:65%觉得过去5年没有得到足够的休息(65% of pastors feel they have not taken enough vacation time with their family over the last 5 years. ) 内疚:28%为平时办一点私事没有报备教会而内疚(28% of pastors report having feelings of guilt for taking personal time off and not telling the church.) 繁忙:35%认为教会的要求太多,挤占了家庭时间(35% of pastors report the demands of the church denies them from spending time with their family.) 积怨:24%的传道人家庭对教会有积怨,觉得服侍伤害了家庭(24% of pastor’s families resent the church and its effect on their family.) 配偶:22%的传道人配偶报告说,事工会将不切实际的期待投射到家庭之中(22% of pastor’s spouses reports the ministry places undue expectations on their family. ) 期待:66%的会众期待传道人是道德楷模(66% of church members expect a minister and family to live at a higher moral standard than themselves.) 神学教育:53%的传道人报告说,神学教育没有充分预备好他们将来的服侍(53% of pastors report that the seminary did not prepare them for the ministry.) 意外:90%的传道人觉得服侍的工作和自己从前的想象大为不同——我以为是在讲道和圣辅,其实是在政治斗争和充当垃圾桶(90% of pastors report the ministry was completely different than what they thought it would be like before they entered the ministry.) 讲道:45%的传道人每周要用10-15个小时来预备(45% of pastors spend 10-15 hours a week on sermon preparation.) 互联网依赖:85%中度-重度依赖(85% of pastors report the use of the internet and other resources have improved their study time compared to when they first started their ministry.) 说谎:50%说他们每天有一个小时祷告(50% of pastors state they spend 1 hour in prayer each day.) 匆忙:95%没有时间与配偶一起祷告(95% of pastors report not praying daily or regularly with their spouse. ) 收入:57%的传道人难以维持生计(57% of pastors believe they do not receive a livable wage.) 工资:57%的传道人无法有效地诈骗信徒钱财(57% of pastors being unable to pay their bills.) 经济:53%的传道人无法安全退休(53% of pastors are concerned about their future family financial security.) 压力:75%至少有一次压力下崩溃的危机(75% of pastors report significant stress-related crisis at least once in their ministry.) 自卑:80%的传道人和84%的传道人配偶觉得不够资格(80% of pastors and 84% of their spouses have felt unqualified and discouraged as role of pastors at least one or more times in their ministry.) 过劳:52%面临不切实际的期待,发际线后撤严重(52% of pastors feel overworked and cannot meet their church’s unrealistic expectations. ) 杂乱:54%的传道人觉得这个角色工作繁杂(54% of pastors find the role of a pastor overwhelming.) 冲突:40%在最近一年内与会众发生严重冲突(40% report serious conflict with a parishioner at least once in the last year.) 夜总会:每周4-5个小时无效会议(75% of pastors report spending 4-5 hours a week in needless meetings.) 抑郁:35%对抗抑郁,或者害怕做不好(35% of pastors battle depression or fear of inadequacy.) 疲劳:26%感觉疲劳**(26%** of pastors report being over fatigued.) 灵性枯干:28%缺乏维持灵性的手段(28% of pastors report they are spiritually undernurished.) 孤单:50%以上觉得难以找到同工(Over 50% of pastors state the biggest challenge is to recruit volunteers and encourage their members to change (living closer to God’s Word).) 自我形象低落:70%(70% of pastors report they have a lower self-image now than when they first started.) 没有朋友(主你是我最知心的朋友):70%(70% of pastors do not have someone they consider to be a close friend. 缺少支持:27%在危机之下无处可去(27% of pastors report not having anyone to turn to for help in a crisis situation.) 试探:81%感受到过性方面的试探(81% of pastors have been tempted to have inappropriate sexual thoughts or behavior with someone in the church but have resisted.) 调情:17%短信调情(17% of pastors report inappropriately texting with a church member at sometime in their ministry.) 色情图片:34%服用(34% of pastors wrestle with the temptation of pornography or visits pornographic sites. ) 满足感伴随:57%在服侍的满足中,感觉深深的失望、压力和疲劳(57% of pastors feel fulfilled but yet discouraged, stressed, and fatigued. ) 脆弱:84%渴望亲密关系(84% of pastors desire to have close fellowhip with someone they can trust and confide with.) 体重管理:50%以上患病、超重、缺乏锻炼(Over 50% of pastors are unhealthy, overweight, and do not exercise.) 职业评价:传道人近乎底层职业,仅比汽车销售人员高一点(The profession of “Pastor” is near the bottom of a survey of the most-respected professions, just above “car salesman”.) 会众减少。Many denominations are reporting an “Empty Pulpit Crisis”. They do nto have a shortage of ministers but have a shortage of ministers desiring to fill the role of a pastor. 没有安息年:71%的教会没有(71% of churches have no plan for a pastor to receive a periodic sabbatical.) 教牧辅导:66%没有平信徒提供的辅导支持(66% of churches have no lay counseling support.) 工作描述:30%的教会没有工作期待和描述(30% of churches have no documentation clearly outlining what the church expects of their pastor.) 执业风险:10个里面只有1个可以正常退休。(1 out of every 10 pastors will actually retire as a pastor. ) 这是美国的数据,根据*The Fuller Institute, George Barna, Lifeway, Schaeffer Institute of Leadership Development, Christianity Today, and Pastoral Care Inc.*等机构的调查报告。 ...
拿但业对他说:「拿撒勒还能出甚么好的吗?」腓力说:「要不你来纽约看看!」 中文播客之中,据说最热门之一是“不明白”(bumingbai)。而我听得比较多的是不相信(unbelievable)。 ...
这段时间,或者说上次的“五金建才”之后,一直在思考大城市植堂的问题。 来自边远小城的提摩太和来自文化中心大数的保罗,在进入都市植堂之后,表现完全不一样。有的时候,我们会用性格差异来解释,比如提摩太后书中的“刚强起来”——对了,如果感兴趣,当然可以读一下这篇“出来与起来”。但在我看来,提摩太的胆怯或许更多是文化背景差异造成。 ...