理解和合本:箴言31:3
![](http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/meuHDdFoED2LGZko89MLhovuAKG7edHBc6vGMFnlwtHyjb36iabZ4eJLKrib6D4YpJ47NYoic7RIzCj5N1WEAiaBYQ/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1)
箴言31:3 不要将你的精力给妇女;也不要有败坏君王的行为。(和合本)
好吧,读到这一节,如何理解“败坏君王的行为”?或者说,如果你用这一段经文(箴言31章1-9)教导或者讲道,怎么处理?
有什么工具或流程可以让我们确定“败坏君王的行为”的含义:
1)你的行为败坏了君王?
2)有些行为可以让君王败坏,因此你不要有这种行为?
还有什么问题需要注意或者可能误解:
1)精力是什么意思?
2)妇女是复数还是单数?你的第一印象如何?
这句经文的上下文对理解其含义有用吗?
对比其他译本,可以帮助我们理解吗?
当代译本:不要在女人身上耗费精力,不要迷恋那些能毁灭王的人。
新译本:同和合本。
〔呂振中譯〕「不要將你的精力給予婦女,不要將你的大腿力〔傳統:你的道路〕給那毀滅君王的。」